Realmente, tener una idea, puede venir en cualquier momento, ahora, sentarse a escribir, amerita tener tu espacio, tu momento para dejarte llevar y que ahí vayan surgiendo las ideas para transformarla.Leer másEntrevista para el Listín Diario
Las primeras publicaciones del escritor llegaron con unas traducciones del alemán que fueron publicadas en 1957, en la edición de invierno de “The Hudson Review”. Un año después, le encargaron una traducción de poesía alemana de la posguerra, “New Young German Poets”, que fue publicada en “City Lights Books”, y que incluía entre otros, a los poetas Paul Celan, Günter Grass e Ingeborg Bachman.Leer másJerome Rothenberg
«Con los años, es frecuente identificarlo como pintor precursor del Pop Art, una significación que, si bien puede identificar parte de su obra, queda lejos de aglutinar todo el conjunto de la propuesta creativa de un artista que lleva trabajando toda una vida. Ciertamente, su técnica y estilo son difíciles de encasillar, más allá del propio indicativo al que se apela; el artista no se encuadra en ninguno de los movimientos surgidos y presentes a lo largo del siglo XX y XXI. Pero lo que sí está claro es que su obra, con el paso de los años, se ha convertido en una parte importante de la pintura norteamericana de la segunda mitad del siglo XX.»Leer másAlex katz